Технический перевод
Технический перевод скрывает сложные неизменно многочисленные термины, узкопрофильные словосочетания. Такое часто случается, если речь идет об изобретениях. В этих случаях наша компания совместно с заказчиком создают специальные глоссарии, которые позволяют сделать перевод технического текста, не допускающий разночтений и не правильного понимания текста, гарантирующий точный перевод смысла. Один из главных вопросов, который интересует тех, кому необходим технический перевод – стоимость услуги. Но назвать точную сумму сразу не сможет ни одно бюро технического перевода в Москве. Ведь даже в отношении перевода текстов любой другой тематики расценки меняются в зависимости от объема, срочности выполнения, требований к оформлению готовой работы. Что уж говорить про письменный технический перевод, который относится к группе специализированных и требует привлечения не просто опытного специалиста, а высококвалифицированного лингвиста с отличным знанием специфики предмета перевода. Проще ...